Modalne rečce ili partikule u nemačkom

​Šta su modalne rečce ili partikule

Modalne rečce ili partikule u nemačkom nazivaju se još i Modalpartikel“ ili Abtonungspartikel“. Pre svega, koriste se u svakodnevnom govoru i pokazuju osećanja i raspoloženje govornika. One mogu da pojačuju ili oslabe iskaz.

Najčešće stoje u sredini rečenice, posle glagola i zamenice​.

​Upotreba modalnih rečci

Modalna partikula često ​ima različito značenje:

​Modalna ​rečca „ja“

Izražava nešto što se očekivalo:

  • „Das musste ja passieren.“

 Izražava čuđenje ili iznenađenje:

  • „Das war ja einfach.“

Izražava upozorenje:

  • „Mach das ja nie wieder.“

​Modalna rečca „eigentlich"

Kada se ljubazno želi promeniti tema:

  • „Was kommt heute eigentlich im Fernsehen?“

​Kada se o nečemu specifičnom razmišlja; ​u realnosti.

  • „Ein neues Auto ist eigentlich zu teuer.“
  • Eigentlich kennt sie sich mit Computern nicht aus.“

​Za, teoretski, negativno iznenađenje:

  • Eigentlich müsste die Uhr jetzt funktionieren.“

Modalna rečca: „denn“

Molbe i zahteve čini prijatnijim:

  • „Wie spät ist es denn (eigentlich)?“
    „denn“  se često ​koristi sa ​ eigentlich  kako bi se pojačalo prijateljsko dejstvo​.

 Izražava negativno iznenađenje ​⇒ neprijatnost:

  • „Was hast du denn gemacht?“
  • „Was habt ihr denn da schon wieder gemacht?“

Modalna rečca: „doch“

Molbe i zahteve čini prijatnijim:

  • „Vielleicht holen wir doch lieber einen Elektriker?“

Izražava prekor ili opravdanje  ⇒ neprijatnost:

  • „Ruf doch endlich den Elektriker an.“
  • „Ich hab ihn doch schon angerufen.“

Saopštavanje nečeg poznatog​ na ​šta se slušalac želi podsetiti.

  • „Darüber haben wir doch gestern gesprochen.“

Modalna rečca: „mal“

Čini naređenja/zahteve prijatnijim:

  • „Komm mal hier her!“
  • „Schaltest du mal bitte das Licht an?“

Modalna rečca: „eben/halt“

Izražava rezigniranost i zahvalnost. U vezi s tim se ništa ​više ne može promeniti ili se o tome ne želi više govoriti. 

  • „Das funktioniert halt nicht! Akzeptiere es!“
  • „Das kann man eben nicht ändern.“

Modalna rečca: „wohl“

Izražava nesigurnost:

  •   „Ob das wohl richtig ist?“
  •   „Wo ist Anna?“ – „Die wird wohl zu Hause sein.“

Modalna rečca: „vielleicht“

Izražava nesigurnost ili ljutnju​.

  • „Ist das vielleicht ein Ufo?“
  • „Das ist vielleicht eine Scheiβe!“

Modalna rečca: „ruhig/schon“

Izražava ohrabrenje, kako bi slušalac razmišljao pozitivno:

  • „Das wird schon wieder!“
  • „Versuch es ruhig! Du kannst nichts verlieren!“

Modalna rečca: „bloß/nur“

Izražava upozorenje ili pojačava komandu:

  • „Stell die Vase bloβ wieder hin!
  • „Überlege dir nur gut was du sagst!“
EasyDeutsch Grammatik als PDF Banner

Ostale teme koje slede:

Pregled i objašnjenja svih vrsta rečci ili partikula,​ ponaći ćeš u delu: Rečce ili partikule /Oblici i primeri.

​Rečca se ne sme pomešati sa ​predlozima,​ ​pridevima ​ili ​prilozima​.

Preporuka: ​Besplatna nastava na ​e-mail/kurs gramatike


​Da li ti se dopada EasyDeutsch?

Za feedback koristi komentare ispod svakog posta. ​Ja volim ​feedback, pozitivan, baš kao i negativan​!

Prijavi se za moj ​newsletter i ​direktno u svoje poštansko sanduče primaj sve novosti,​ zajedno sa mojim ​online kursem gramatike, i sve to besplatno! ​ Na ​kursu ​svakog ponedeljka objašnjavam različite teme,​ i to na v​eoma razumljiv i jednostavan način.​


Leave a Comment:

Add Your Reply