Prošli pasiv u nemačkom

Nemačka gramatika poznaje dve vrste pasiva: pasiv stanja i prošli pasiv. Na ovoj stranici ćeš pronaći​ objašnjenja za prošli pasiv. Radi se o građenju, upotrebi, njegovoj poziciji u rečenici, i o tome šta je​ zapravo prošli pasiv. Više informacija o pasivu stanja u delu: ​Pasiv stanja.

​Prošli pasiv ​

Primeri:

  • „Die Frau wurde angefahren.“
  • „Ein Verband wurde der Frau angelegt.“
  • „Die Frau wird ins Krankenhaus gebracht.“

Prevod primera: Žena j​e udario auto/pregažena je. // Ženi je stavljen zavoj. // Žena je odnesena u bolnicu.

Najvažnije informacije u ovim rečenicama su: Neko je​ kolima udario​ ​ženu,  njoj je stavljen zavoj, i neko je ženu odneo u bolnicu. Ko je​ kolima udario​ ​ženu,  stavio joj zavoj i ​odneo je u bolnicu,​ nije ovde važno ili nije poznato. Ako želimo da postavimo pitanje i dobijemo  pasivnu rečenicu, postavljamo pitanja sa: "Was passiert?" (​​Prezent) / "Was ist passiert?"(​Prošlost) / "Was wird passieren?" (​Budućnost) 

​Građenje prošlog pasiva

Uopšteno o pasivu 

Prošli pasiv gradi se iz dva dela: 

werden + particip 2

​Primer:

  • „Der Kuchen wird (vom Bäcker) gebacken.“// Kolač je ispečen (od strane pekara).
  • „Werden“ se konjuguje, a particip 2  stoji na kraju rečenice.

Građenje prošlog pasiva sa modalnim glagolima

Prošli pasiv sa modalnim glagolima gradi se iz 3 dela:

Modal​n glagol + werden + particip 2

​Primer:

  • „Der Kuchen muss gebacken werden.“
    ​Modalni glagol se konjuguje i ​glagol „werden“ ​stoji u infinitivu, posle participa 2 i na kraju rečenice​.

​Prošli pasiv u svim vremenskim oblicima 


Građenje odgovara ​uobičajenim pravilima ​za svaki vremensk​i oblik, počevši od​ osnovnog oblika u prezentu: werden + ​particip 2.

​Particip 2 ostaje u svim vremenskim oblicima nepromenjen, a samo​ se ​glagol "werden"​​ umeće kod svih vremenskih oblika​. U vezi sa ovim, pogledaj primer na temu: Od aktiva do pasiva.

​Od aktiva do pasiva 

Evo kako da transformišeš aktivnu rečenicu u pasivnu:

​​Glagol se stavlja u particip 2 i koristi se sa pomoćnim glagolom werden.”

  1. ​Objekat u akuzativu postaje subjekat rečenice.
  2. ​Subjekat aktivne rečenice se izbacuje ili zamenjuje sa von” + imenicom u dativu.




​Primeri u svim vremenskim oblicima

Prošli pasiv u prezentu:

​Aktiv:

  • Der Mann öffnet das Fenster.“
  • Die Frau liest das Buch.“

Pasiv: (werden + particip 2)

  • Das Fenster wird (vom Mann) geöffnet.“
  • Das Buch wird (von der Frau) gelesen.

​​Prevod primera:

Aktiv: Čovek otvara prozor. // Žena čita knjigu.

​Pasiv: Prozor se otvora (od strane čoveka). Knjiga se čita (od strane žene).

Prošli pasiv u preteritu​:

Aktiv:

  • Der Mann öffnete das Fenster.“
  • Die Frau las das Buch.“

Pasiv: (wurden + particip 2)

  • Das Fenster wurde (vom Mann) geöffnet.“
  • Das Buch wurde (von der Frau) gelesen.“

​Prevod primera:

Aktiv: Čovek je ​otvorio prozor. // Žena je ​pročitala knjigu.

​Pasiv: Prozor je otvoren (od strane čoveka). Knjiga je pročitana (od strane žene).

​Prošli pasiv u perfektu:

Aktiv:

  • Der Mann hat das Fenster geöffnet.“
  • Die Frau hat das Buch gelesen.“

Pasiv:  (sein + particip 2 + worden)

  • Das Fenster ist (vom Mann) geöffnet worden.“
  • „Das Buch ist (von der Frau) gelesen worden.

​​​Prevod primera:

Aktiv: Čovek je ​otvorio prozor. // Žena je ​čitala knjigu.

​Pasiv: Prozor je otvoren (od strane čoveka). Knjiga je pročitana (od strane žene).


​​Prošli pasiv u​ pluskvam​perfektu:

Aktiv:

  • Der Mann hatte das Fenster geöffnet.“
  • Die Frau hatte das Buch gelesen.“

Pasiv:

  • Das Fenster war (vom Mann) geöffnet worden.“
  • Das Buch war (von der Frau) gelesen worden.“

​​Prevod primera:

Aktiv: Čovek je bio otvar​io prozor. // Žena je bila pročitala knjigu

​Pasiv: ​Prozor beše otvoren (od strane čoveka). // Knjiga beše pročitana (od strane žene).


​Prošli pasiv u futuru 1:

Aktiv:

  • Der Mann wird das Fenster öffnen.“
  • Die Frau wird das Buch lesen.“

Pasiv: (werden + particip 2+ werden)

  • Das Fenster wird (vom Mann) geöffnet werden.“
  • Das Buch wird (von der Frau) gelesen werden.“

​​Prevod primera:

Aktiv: Čoveč će otvoriti prozor. ​// Žena će pročitati knjigu​.

​Pasiv: ​Prozor će biti otvoren ​(od strane čoveka). Knjiga će biti pročitana (od strane žene).

Prošli pasiv u futuru 2:

Aktiv:

  • Der Mann wird das Fenster geöffnet haben.“
  • Die Frau wird das Buch gelesen haben.“

Pasiv: (werden + Partizip 2 + worden + sein)

  • Das Fenster wird (vom Mann) geöffnet worden sein.“
  • Das Buch wird (von der Frau) gelesen worden sein.

​Prevod primera:

Aktiv: Biće da će čovek otvoriti prozor.​ // Biće da će žena pročitati knjigu.

​Pasiv: ​Biće da će prozor biti otvoren (od strane čoveka).​ //  Biće da će knjiga biti pročitana (od strane žene).

​Red reči kod prošlog pasiva

U ​izjavnoj rečenici:


​Kod DA/NE pitanja:


​Glagoli bez pasiva

Neki glagoli ne mogu da grade pasiv. To su glagoli koji grade ​perfekat ​ sa glagolom sein”, povratni glagoli ili glagoli koji opisuju stanje, a ne zbivanje.

​​Primeri:

Svi glagoli koji grade perfekat sa glagolom „sein“:

  • „Ich bin (zum Zahnarzt) gegangen.

Pas​iv nije moguće graditi, pošto samo ja lično mogu otići (kod lekara) ⇒ Niko to ne može uraditi umesto mene ⇒ ​Nemoguće je graditi pasiv


​Pravi povratni glagoli

  • „Ich konzentriere mich.“

​Pas​iv nije moguće graditi, pošto se subjekat koristi za vršenje radnje. ​Pasiv nije moguće graditi, jer je subjekat neophodan za vršenje radnje. Povratni glagoli se odnose na subjekat radnje. Tako da je subjekat uvek n​eophodan, i ne može se, kao što je to slučaju sa pasivom, jednostavno izostaviti.

Osim toga: Niko to ne može da uradi umesto mene - pasiv nije moguće primeniti.

Glagoli koji ne opisuju radnju, ​već stanje, ne mogu da grade pasiv:

  • ​Npr. „besitzen“, „haben“, „wissen“, „kennen“

U pasivu je radnja važna. Kod ovih glagola ne postoji radnja, jer oni opisuju stanje.

Kada ne postoji radnja - nije moguće primeniti pasiv​.

​​Ostale teme koje slede:

Kada uopšteno govorimo​ o pasivu, po pravilu, mislimo na prošli pasiv. Još postoji i pasiv stanja. Opširnije o ovome, pronaći​ ćeš u delu: ​Pasiv stanja​.

Bezlični pasiv  je poseban oblik prošlog pasiva.

​Da bi izgradi prošli pasiv, neophodan ti je glagol: „werden“ i ​​particip 2 glavnog glagola.

Preporuka: Besplatna nastava na ​​e-mail/​kurs gramatike

EasyDeutsch Grammatik als PDF Banner

​Ostale lekcije o pasivu:

​Uopšteno o pasivu

Nomen_ der, die oder das

​Nivo A2-B1

​Za razliku od aktiva, pasiv stavlja radnju u prvi plan. ​ Ko izvodi radnju, nije važno ili nije poznato.

​Pasiv stanja

Verben - Das Zustandspassiv

​​Nivo A2-B1

​Kod pasiva stanja, radnja je upravo za​vršena. Dakle, radi se o stanju posle neke radnje. To znači, samo od glagola koji vode do nekog stanja mo​že se graditi ​pasiv stanja


​Bezlični pasiv

Verben - Unpersönliches Passiv

​​Nivo B2

Bezlični pasiv je poseban oblik prošlog pasiva, koristi se kada ne postoji objekat u akuzativu od kojeg bi se mogao napraviti subjekat pasivne rečenice. ​

EasyDeutsch Grammatik als PDF Banner

​Da li ti se dopada EasyDeutsch?

Za feedback koristi komentare ispod svakog posta. ​Ja volim ​feedback, pozitivan, baš kao i negativan​!

Prijavi se za moj ​newsletter i ​direktno u svoje poštansko sanduče primaj sve novosti,​ zajedno sa mojim ​online kursom gramatike, i sve to besplatno! ​ Na ​kursu ​svakog ponedeljka objašnjavam različite teme,​ i to na v​eoma razumljiv i jednostavan način.​


.

EasyDeutsch Grammatik als PDF Banner

Leave a Comment:

Add Your Reply